Notre équipe
Super User

Super User

Tuesday, 05 January 2016 16:04

Canal Griboiedov

Tuesday, 05 January 2016 15:17

Facts and Figures - Saint-Petersburg FR

Admirez la vidéo

Histoire

Fondée: le 16 (27) Mai, 1703

Date de naissance: Fêtée chaque année le 27 mai

Chiffres

Population: 4 581 854 (selon les statistiques du 01 Janvier 2009)

Superficie: 1400 kilomètres carrés

Géographie

Location: Europe de l’ Est, bord d’ est de la Mer Baltique ( Golfe de Finlande), au Nord- Ouest de la Russie, 2 heures en voiture de la Finlande ou de l’ Estonie et juste 4-8 heures du train de Moscou.

Latitude: 59°56′19″ Nord

Longitude: 30°18′50″ Est

Climat: Niveau de température à Saint- Pétersbourg (Celsius): Janvier -6 | Février -6 | Mars -1.5 | Avril +4.5 | Mai +11 | Juin +16 | Juillet +18 | Août +17 | Septembre+11 | Octobre +6 | Novembre -1 | Décembre -4

Fuseau Horaire: GMT +3, Oriental +8

Fleuve principal: la Néva. La ville est située au delta de la Néva sur les îles nombreuses, d’ où vient le nom “Vénise de Nord” ou “ Cité sur 101 îles”

Faits intéressants

Comment comparer St. Pétersbourg? C’est une ville la plus nordique du monde entier avec la population plus d’ 1 million d’habitants.

Phénomènes principales naturels: Nuits Blanches, Innondations

L’origine du nom: Appelé à l’honneur de l’apôtre Saint Pierre, un ange gardien de Pierre I et pas à l’honneur de Pierre le Grand, le fondateur de la ville. Le nom peut être traduit comme la « Ville de St. Pierre». Initialement c’ est la forteresse fondée au mileu de 1703 sur l’ île aux Lièvres qui a eu le nom « Saint- Pétersbourg ». On appelait aussi la ville « Pétersbourg » inofficiellement, au langage populaire «Piter ».

Changement de nom:
St. Pétersbourg Mai, 1703 — Août, 1914
Petrograd Août, 1914 — Février, 1924
Leningrad Février, 1924 — Juillet, 1991
St. Pétersbourg Juillet, 1991 — Jusqu’ à nos jours

Noms populaires: “Venise du Nord” ( vue des nombreuses fleuves et canaux de Saint-Pétersbourg) ,“Palmyre du Nord” ,“ Capitale culturelle de la Russie” ( vue la rivaité historique parmi St.-Pétersbourg et Moscou)

Symboles: Ange avec un croix (une girouette en haut de la Cathédrale Pierre-et-Paul) Un petit bateau - Korablik ( une girouette en haut de l’ Amiraulté)

Blason: Une ancre de mer et une ancre fluviale avec un sceptre - un symbole du pouvoir royal - sur un champ rouge.

Infrastructure

Gouvernment local: le Gouverneur et le bureau de Gouverneur, l’ Assemblée Legislative

Argent: Roubles russes. Beaucoup de magasins acceptent les cartes de crédit, et tous les magasins acceptent uniquement roubles que vous pouvez acheter aux plusiers bureaux d’ échange idéalement situés dans toute la ville. Vous pouvez obtenir les meilleurs taux d’ échange sur la perspective Nevski, mais assurez-vous d'apporter votre passeport. Sans un passeport vous ne pouvez pas changer de grandes sommes. Le frais d’ échange est 50 cents approx. aux plusieurs bureaux d’ échange.

Zonage: 20 quartiers administratives, incluant les petites villes appropriées à la juridiction de St. Pétersbourg

Transport: Métro. Il y a 5 lignes de métro. Le prix d’ un billet est 31 roubles. Il est ouvert de 05.30 au 00.00. Vous pouvez acheter également un billet pour plusieurs passages.

Transport commun: Prix pour le passage en bus, trolley, tram est 28 Roubles - est à pqyer qu conducteur.

Taxi navette – 40 roubles.

Aéroports: Pulkovo

Port Maritime: le terminal sur l’île Vassilievsky

Tuesday, 05 January 2016 13:35

Contacts FR

Nous sommes honorés que vous considerez la possibilité de notre collaboration !

 

A recevoir plus d’ information supplémentaire, envoyez-nous le message, s’ il vous plaît, ou appelez.

2, Place de Truda , 190000, St. Pétersbourg, Russie

T/F: +7 (812) 380-96-66
M: +7 (921) 330-35-55

E: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. & This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Skype: easy4.me

Tuesday, 05 January 2016 13:08

Visa support russe

Nous fournissons gratuitement les documents nécessaires (une lettre d’ invitation soit visa support) pour demander un visa touristique russe à chacun qui a reservé au moins un service avec nous. Néanmoins merci de demander votre chef de projets de Russian Rhapsody si vous avez besoin de cette lettre. De notre côté, nous voudrions vous demander de faire attention à cette question importante vue que la situation ne cesse pas de changer d'une meilleure façon. Pour de plus en plus de pays le visa d'entrée n ‘ est pas plus nécessaire, pour certains pays la procédure devient plus facile et plus rapide, pour les passagers de croisière le séjour de 72 heures est possible sans visa.

Merci de noter: Nous fournissons seulement la confirmation de séjour et le Voucher touristique qui sont nécessaires pour obtenir un visa touristique russe, valable jusqu'à 30 jours. Nous envoyons des copies des documents de visa support par fax ou email. Ceux-ci répondent aux exigences de la majorité des départements consulaires russes.

 

Voir consulats étrangers à Saint-Pétersbourg

Voir Missions dimplomatiques à Moscou

Tuesday, 05 January 2016 12:54

Gestion du transport

Nous fournissons tous les éléments logistiques et moyens de transport - les transferts, les panneaux d’ acceuil personnalisés, le service shuttle et des solutions uniques de transport. La plus grande opération a été un projet de l'Inde de 1200 invités.

  • Autocars
  • Minibus
  • Limousines
  • Voitures de classe économique
  • Transport militaire
  • Transport rétro
  • Chevaux & calèches
Tuesday, 05 January 2016 11:57

Gestion du programme

  • Concept & Event Management
  • Event Design & Production Technique
  • Branding
  • Repérage & choix de l’ endroit
  • Design du programme & Gestion
  • Haute service de concierge sur place
  • Cadeaux & Services créatifs
  • Services de l’hospitalité
Tuesday, 05 January 2016 11:29

Services FR

Nous travaillons directement sans sous-traitants et sans aucun frais supplémentaires pratiquement partout en Russie, en garantissant toujours la même qualité dans tout le pays.

Notre transparence totale sur les deux extrémités (clients / fournisseurs) nous a accordé un avantage stratégique sur nos concurrents et nous a permis de faire une équipe avec les meilleurs fournisseurs disponibles sur le marché, nous assurant des tarifs exclusifs, les conditions contractuelles flexibles, un service de haute gamme et les relations fortes qui sont la clé pour le succès de chaque événement.

Toute notre expertise est à votre service:

  • Logistique – gestion du projet de A jusqu’ à Z
  • Notre équipe - pas de directeurs de voyage, mail les professionnels
  • Service - notre mission est de dépasser vos attentes
  • Prix - frais fixes, pas de pourcentage supplémentaire au budget total
  • Gestion du budget – attention aux moindres détails
  • Technologie - amélioration de notre production au plus haut niveau
  • Relations – toujours à long terme
  • Transparence - nous sommes une partie de votre équipe
  • Branding - intégré dans votre programme / lieu
  • Un partenaire - depuis la sélection de l’endroit et de développement créatif de l’ événement jusqu’ à la réalisation.
Tuesday, 05 January 2016 10:50

Ce que nous faisons

Depuis les conférences et la gestion d'événements jusqu’aux teambuildings et les soirées privées, nous sommes connus dans l'industrie pour nos concepts spéciaux, même si c’est un petit-déjeuner simple ou un projet solide.

Avec notre personnel multilingue professionnel, qui a l’experience aux destinations differentes, nous serons votre partenaire unique, solide, fiable et digne de confiance pour le projet dans chaque coin de la Russie.

 

 

Admirez la vidéo

Tuesday, 05 January 2016 10:26

Fact sheet FR

L’information générale

La société a été ouverte en 2009 et en cinq ans est devenue l'une des principales DMC, stable et dynamique.

La société combine la connaissance de l'industrie avec l'art de la motivation et de la science de la technologie pour développer sur mesure des événements, des réunions et des programmes de voyages de motivation qui donnent des résultats d'affaires ciblées.

— En 4 ans, nous avons commencé à rivaliser avec ceux qui avaient commencé il y a plus de 25 ans.

— En 8 ans, nous avons organisé avec succès tous types d’événements: incentives, conférences, événements privés, projets gouvernementaux et médiatiques. Cette expérience large et diversifiée nous permet d'enrichir les événements professionnels avec des détails particuliers et de mettre en place une approche commerciale structurée des événements privés.

— Nous savons travailler avec des personnalités de marque et des célébrités organisant des événements et des services pour Cantor Fitzgerald, la Bibliothèque du Congrès, Facebook et Instagram (nous sommes un partenaire privilégié en Russie), Quintessentially, etc.

— Parmi nos vedettes du divertissement, il y a les artistes comme Elton John, Craig David, les artistes de Bolchoï et Mariinski, etc.

— Mais… ce qui n’est pas moins important que ci-dessus - nous sommes extrêmement attentionnés et nous souciant de nos clients, un bon mélange d’hospitalité russe chaleureuse et de bon niveau de service.

Type d'entreprise: société à responsabilité limitée

La plupart des projets intéressants sur 7 ans

  • Bibliothèque du Congrès des Etats-Unis, 100 personnes, 2010
  • Ambassade du Brésil à la Russie, la délégation culturelle, 18 invités, Avril 2011
  • Petersburg lors des Journées de Saint- Pétersbourg à Barcelone, Avril 2011
  • CREDIT FONCIER, France, délégation de la Banque, 35 invités, Mai 2011
  • MCI, Shanghai, 400 guests, Incentives, April, 2011
  • Ministère de la justice de la Fédération de Russie, Forum juridique international, 700 invités, Mai 2011
  • Provasi, Road Show italien des Architectes, 20 invités, Novembre 2011
  • Premier forum juridique international, 700 invités, mai 2011
  • Evénements Quintessentially, Style Wedding Royal, 150 invités, Août 2011
  • Towa Tours, Hong Kong, Incentives, 50 personnes, juillet 2011
  • Volkswagen, Suisse, Incentives, 45 personnes, avril 2011
  • Peintures asiatiques, l'Inde, Incentives, 1100 clients, mai 2012
  • Volkswagen, le Brésil, Incentives, 300 invités, Septembre 2012
  • Sberbank, Incentive, 59 invités, Octobre 2012
  • Bayer, international, Incentive, 150 invités, Octobre 2012
  • Tiveria, France, Incentive, 80 personnes, Février 2013
  • Tempo Holidays, Incentive, 78 personnes, Australie, 2013
  • Travel Matter, Incentive, 120 personnes, Suède, 2013
  • Evénements Quintessentially, fête d'anniversaire, 40 personnes, Royaume-Uni
  • Cantor Fitzgerald, Year Celebration, 80 personnes, USA 2013
  • Divertissement de la Bentley, 70 personnes, un événement privé, Royaume-Uni, 2013
  • Coca Cola, Top 30 des gestionnaires, Afrique du Sud 2014
  • Vodacom, 20 Top Managers, Afrique du Sud, 2014
  • Seguros Monterrey, Mexique, 70 personnes, Réunion de Platinum Top Managers, Octobre 2014
  • Conférence de Facebook, Belarus, 400 personnes, Avril, 2015
  • Conférence Best Route Transportation, 900 invités, Russie, octobre 2015
  • Conférence de Instagram, 80 personnes, Russie, Novembre, 2015
  • BudWest Incentive, 85 personnes, Afrique du Sud, 2015
  • Takeda, Incentive, Conférence, 900 personnes, Russie, Avril, 2016 IFA
  • Conférence Internationale, 1200 personnes, Mai, 2016
  • Conférence de Facebook, Russie, 60 personnes, Mai, 2016
  • Conférence FICPI, Internationale, 450 personnes, Octobre, 2016
  • Dîner de gala de Instagram et conférence, International, 200 personnes, Octobre, 2016
  • Star Awards, Incentive, Afrique du Sud, 120 personnes, Mai 2017
  • OKFD, Incentive, Afrique du Sud, 300 personnes, Octobre 2017
  • Anniversaire Privée, Suisse, 90 personnes, Janvier, 2018
  • Coca-Cola, Incentive, Egypte, 90 personnes, Juin, 2018
  • Singapour, DBS Bank, 32 personnes VVIP, Juin 2018
  • Singapour, Bank of Singapore, 22 personnes VVIP, Juin 2018
  • Singapour, DBS, 100 personnes, Mai 2019
  • Singapour, Compagnie d'assurance, 200 personnes, Avril 2019
  • Hong Kong, Compagnie d'assurance, 150 personnes, Mai 2019
  • Afrique du Sud, ABSA, 100 personnes, Juin 2019
  • Mexique, Cementos, 120 personnes, Août 2019

L'équipe

(parlant russe, anglais, français, italien, espagnol, allemand)

  • Elena L’vova, directeur général, 21 ans d'expérience
  • Peter Sokolovski, Partenaire, Moscou, 19 ans d'expérience
  • Sergey Podolskiy, Directeur de marketing, 10 ans d'expérience
  • Nadezhda Gudkova, Manager financier, 19 ans d'expérience
  • Lyubov Petukhova, Gestionnaire de projet, 9 ans d'expérience
  • Anna Matrosova, Gestionnaire de projet, 3 ans d'expérience
  • Ekaterina Romanova, Gestionnaire de projet, 5 ans d'expérience
  • Natalia Kovaleva, Gestionnaire de projet, 2 ans d'expérience
  • Yulia Pshenova, Gestionnaire de projet, 1 an d'expérience
  • Janna Yagapharova, Responsable de production senior, 12 ans d'expérience
  • Oksana Provotorova, Gestionnaire de projet junior, 1 an d'expérience

Emplacements

  • Siège social:
    2, Place Truda
    190000
    St. Pétersbourg, Russie
  • Moscou Bureau:
    22 rue Smolnaya
    125445
    Moscou, Russie
  • Sochi Bureau:
    2/9 rue Yana Fabriciusa
    125445
    Sochi, Russie

Partout dans le monde

  • Belgique
  • Brésil
  • Chine
  • Danemark
  • Estonie
  • Finlande
  • Inde
  • Lettonie
  • Lituanie
  • Luxemburg
  • Pays-Bas
  • Norvège
  • Pologne
  • Afrique du Sud
  • Suède
 
Tuesday, 05 January 2016 10:00

Histoire du nom

Le nom Russian Rhapsody est venu à mon esprit avant que j’ ai eu assez d'argent pour démarrer mon entreprise.

Une fois au mois de septembre, il y a cinq ans, j’ ai pensé: «Si j’ ouvrais mon entreprise, je voudrais l’appeler" Russian Rhapsody "...

Deux mois plus tard, tout d'un coup mon vieil ami m'a appelé pour me parler et, entre outre, il m'a demandé: «Pourquoi avec toute ta longue expérience tu n’as pas encore ouvert une agence?" - "Je n ‘ai pas assez d'argent pour ouvrir une agence » était ma réponse.

«Je vais te donner de l’ argent», il a dit et j’ ai eu déjà le nom !!!

Un moment après j’ai hésité si le nom est correct pour une agence. Le dimanche matin, sur internet, j’ ai trouvé que l'un des meilleurs compositeurs du monde, Sergey Rachmaninov, à l'âge de 18 ans, a écrit une pièce pour deux pianos, une variation sur des chansons folkloriques russes. En fait, ce fut une situation tout à fait extraordinaire comme à l’ époque les critiques musicaux croyaient fermement que, à part des morceaux de la musique française, hongroise et allemande, la musique folklorique russe ne peut pas être interprétée au style classique. Cependant, le jeune Rachmaninov a réussi à accomplir cette tâche.

Ce fut un événement agréable quand deux jeunes pianistes, diplômés du Conservatoire, Sergey et Josef Lhevinne l’ont effectués lors du concert de fin d'études le 29 Octobre, 1891.

J’ai dis WOW! Il est exactement ce que je cherchais comme l'esprit de mon entreprise - la réflexion internationale moderne combinée avec l'âme russe, approche commerciale contemporaine fondée sur la richesse de notre histoire et de culture.

Et ... j’ aime la musique de Rachmaninov – et voilà!